THERE IS A REASON
作者:鈴木このみ

iAU1n2sn562h
true
[00:00.00]作词: 岩里祐穂$$ENTER$$[00:01.00]作曲: ヒゲドライバー$$ENTER$$[00:14.89]どこから話せばいいんだろう$$ENTER$$[00:14.89]该从哪里说起好呢$$ENTER$$[00:18.75]待ちくたびれても$$ENTER$$[00:18.75]即使等得早已疲惫不堪$$ENTER$$[00:21.94]終わりだなんて言わせないから$$ENTER$$[00:21.94]也不能说一切都结束了$$ENTER$$[00:29.01]書きなぐった無意識の衝動をつれて$$ENTER$$[00:29.01]随着无意识的冲动胡乱写下$$ENTER$$[00:34.77]何もかも壊したら$$ENTER$$[00:34.77]如果所有的都被破坏了$$ENTER$$[00:37.57]不可能を始めればいいんだ$$ENTER$$[00:37.57]开始那不可能就好了$$ENTER$$[00:43.02]$$ENTER$$[00:44.17]There's a reason that we came across in this world$$ENTER$$[00:54.90]There's a reason that we caught the magnetic wave$$ENTER$$[01:01.06]傷つけ合う世界はどこへ$$ENTER$$[01:01.06]相互伤害的世界要通往何处$$ENTER$$[01:06.84]$$ENTER$$[01:07.80]So 愛のために泣けるのは$$ENTER$$[01:07.80]So 会为了爱而流泪$$ENTER$$[01:11.72]君がそこにいるから$$ENTER$$[01:11.72]是因为你在那里$$ENTER$$[01:15.98]君だけを呼び続けるから$$ENTER$$[01:15.98]我会一直呼唤你$$ENTER$$[01:22.52]愛のために歌うのは$$ENTER$$[01:22.52]为了爱而歌唱$$ENTER$$[01:25.88]そして共に生き抜く事$$ENTER$$[01:25.88]然后一起活下去$$ENTER$$[01:31.36]ずっと 君と$$ENTER$$[01:31.36]永远 和你一起$$ENTER$$[01:39.77]$$ENTER$$[01:40.72]青色した空と波ひとつない鏡のような$$ENTER$$[01:40.72]宛如看到了蓝色的天空和无波纹镜子$$ENTER$$[01:52.62]海を見てた$$ENTER$$[01:52.62]般的大海$$ENTER$$[01:54.93]どんな場所にいたって$$ENTER$$[01:54.93]无论在什么地方$$ENTER$$[01:56.47]どんな形になって$$ENTER$$[01:56.47]无论变成什么样子$$ENTER$$[01:58.29]どんな時代にいたって$$ENTER$$[01:58.29]无论在什么样的时代$$ENTER$$[02:00.04]見つけ出す$$ENTER$$[02:00.04]一定要找出来$$ENTER$$[02:01.46]じゃあ、やりますか?$$ENTER$$[02:01.46]那么要去做吗?$$ENTER$$[02:03.16]宙吊(ちゅうづ)りにした運命(さだめ)に逆らって$$ENTER$$[02:03.16]向悬挂头顶的命运发起反抗吧$$ENTER$$[02:09.29]$$ENTER$$[02:10.10]There's a reason that we came across in this world$$ENTER$$[02:20.82]There's a reason that we caught the magnetic wave$$ENTER$$[02:27.09]引きよせ合う 二人はどこへ$$ENTER$$[02:27.09]相互吸引的两人将会去向何处$$ENTER$$[02:33.01]$$ENTER$$[02:33.86]So 愛のために進むのは$$ENTER$$[02:33.86]so为了爱而前进$$ENTER$$[02:37.47]君とここにいるから$$ENTER$$[02:37.47]是因为你在这里$$ENTER$$[02:41.55]僕だけが君を守るから$$ENTER$$[02:41.55]只有我会保护你$$ENTER$$[02:48.42]愛のために願うのは$$ENTER$$[02:48.42]为了爱而祈祷$$ENTER$$[02:51.90]そして誰も傷つけずに$$ENTER$$[02:51.90]然后谁也不会受到伤害$$ENTER$$[02:57.14]ずっと となりで$$ENTER$$[02:57.14]永远在我的身边$$ENTER$$[03:03.70]$$ENTER$$[03:17.50]僕らは越えてゆく すべての憎しみを$$ENTER$$[03:17.50]我们会跨越所有的憎恨$$ENTER$$[03:24.66]ニセモノの正義など棄(す)ててしまえ$$ENTER$$[03:24.66]舍弃虚伪的正义$$ENTER$$[03:34.13]$$ENTER$$[03:34.53]so 愛のために泣けるのは$$ENTER$$[03:34.53]So 会为了爱而哭泣$$ENTER$$[03:38.48]君がそこにいるから$$ENTER$$[03:38.48]是因为你在那里$$ENTER$$[03:42.16]We will always be together$$ENTER$$[03:42.16]我们二人永不分离$$ENTER$$[03:52.86]$$ENTER$$[03:53.56]愛の 愛のために進むのは$$ENTER$$[03:53.56]为了爱会为了爱而前进$$ENTER$$[03:58.20]君とここにいるから$$ENTER$$[03:58.20]是因为你在这里$$ENTER$$[04:02.30]僕だけが君を守るから$$ENTER$$[04:02.30]只有我会保护你$$ENTER$$[04:09.08]愛のために願うのは$$ENTER$$[04:09.08]为了爱而祈祷$$ENTER$$[04:12.64]そして共に生き抜く事$$ENTER$$[04:12.64]然后一起活下去$$ENTER$$[04:18.23]ずっと$$ENTER$$[04:18.23]永远$$ENTER$$[04:21.62]We'll always be together$$ENTER$$[04:21.62]我们二人永不分离$$ENTER$$[04:33.74]
true
false
audio/flac
true
最后修改于 2025-04-04