SAVIOR OF SONG (Cover)
作者:RAISE A SUILEN / 友希那

iqnGC2smcn2f
true
[00:00.00]作词: ナノ$$ENTER$$[00:00.45]作曲: MY FIRST STORY$$ENTER$$[00:00.91]I look across a raging war$$ENTER$$[00:00.91]我环视着瞬息万变的战场$$ENTER$$[00:03.02]And feel the steady beating of my heart$$ENTER$$[00:03.02]感受着心脏持续的鼓动$$ENTER$$[00:05.63]嵐の前の静けさに$$ENTER$$[00:05.63]面对暴风雨前的平静$$ENTER$$[00:08.16]刃を振り下ろしていくんだ$$ENTER$$[00:08.16]手起刀落将其斩裂$$ENTER$$[00:23.01]繰り返し a memory fading 今も$$ENTER$$[00:23.01]如今那反复的回忆正逐渐褪色$$ENTER$$[00:28.15]時代を超えて I tell a story 響く$$ENTER$$[00:28.15]讲诉的故事超越时代地传播开$$ENTER$$[00:33.13]宣戦布告の詩$$ENTER$$[00:33.13]为宣战之歌$$ENTER$$[00:35.86]残酷に染まる この誓いを$$ENTER$$[00:35.86]染上残酷 我在此起誓$$ENTER$$[00:40.73]We'll fight until the bitter end$$ENTER$$[00:40.73]我们将血战到底$$ENTER$$[00:45.60]途切れた息の根を$$ENTER$$[00:45.60]将戛然而止的生命$$ENTER$$[00:48.80]汚れた世界を繋ぎ止めて$$ENTER$$[00:48.80]和污秽不堪的世界相维系$$ENTER$$[00:51.91]僕らの歯車を$$ENTER$$[00:51.91]我们的齿轮$$ENTER$$[00:53.88]It's time to Stop & Rewind$$ENTER$$[00:53.88]是时候该停转倒回$$ENTER$$[00:56.85]失った冀望を$$ENTER$$[00:56.85]将那失去了的希望$$ENTER$$[00:58.77]壊れた時間の破片を集めて$$ENTER$$[00:58.77]和那崩坏了的时间碎片聚起$$ENTER$$[01:01.69]取り戻す為に$$ENTER$$[01:01.69]为了将其取回$$ENTER$$[01:04.38]you need to Fall & Unwind$$ENTER$$[01:04.38]你必须只身前行$$ENTER$$[01:06.59]走り出す鼓動さえも$$ENTER$$[01:06.59]这开始加剧的心跳$$ENTER$$[01:08.79]限りない慈しみを$$ENTER$$[01:08.79]与源自意志的无限慈爱$$ENTER$$[01:10.95]導き出すアルぺジオ$$ENTER$$[01:10.95]共同奏出的琶音$$ENTER$$[01:13.54]Savior of Song$$ENTER$$[01:13.54]这便是属于我们的救赎$$ENTER$$[01:14.04]A Savior of Song$$ENTER$$[01:14.04]属于我们的救赎之歌$$ENTER$$[01:28.51]行き止まり$$ENTER$$[01:28.51]那一日 行至尽头$$ENTER$$[01:31.41]Is this our ending あの日$$ENTER$$[01:31.41]迎来我们的终焉$$ENTER$$[01:33.93]全心を突き刺した$$ENTER$$[01:33.93]身心被他们的荣耀之语$$ENTER$$[01:36.40]Their words of glory 巡り$$ENTER$$[01:36.40]一遍遍刺透$$ENTER$$[01:38.93]自業自得の道$$ENTER$$[01:38.93]自作自受的道路$$ENTER$$[01:41.64]変わり果てた日々 蒼く照らして$$ENTER$$[01:41.64]面目全非的日子 都有沧澜的光芒照耀着$$ENTER$$[01:46.64]A destined future we'll defend$$ENTER$$[01:46.64]那命中注定的未来就由我们来守护$$ENTER$$[01:51.36]崩れた現実と$$ENTER$$[01:51.36]被崩坏的现实$$ENTER$$[01:54.30]絶望に駆られ迷い続けて$$ENTER$$[01:54.30]及绝望所追逐的迷惑仍在持续$$ENTER$$[01:57.24]いつか望んだ未来$$ENTER$$[01:57.24]何时能迎来期望的未来$$ENTER$$[01:59.04]It's time to Stop & Rewind$$ENTER$$[01:59.04]是时候该停转倒回$$ENTER$$[02:02.39]忘れた心$$ENTER$$[02:02.39]用那份已经忘却了的心$$ENTER$$[02:04.36]閉じ込めた闇を切り開いて$$ENTER$$[02:04.36]斩破黑暗的牢笼$$ENTER$$[02:07.38]守り抜く為に$$ENTER$$[02:07.38]为了坚守这一切$$ENTER$$[02:09.23]you need to Fall & Unwind$$ENTER$$[02:09.23]必须只身追寻$$ENTER$$[02:12.15]溢れ出す衝動さえも$$ENTER$$[02:12.15]不断溢出的冲动$$ENTER$$[02:14.30]叶うはずもない夢を$$ENTER$$[02:14.30]与无法实现的梦想$$ENTER$$[02:16.82]導き出すアルぺジオ$$ENTER$$[02:16.82]导引出不可能的梦的琶音$$ENTER$$[02:18.94]Savior of Song$$ENTER$$[02:18.94]这便是属于我们的救赎$$ENTER$$[02:20.30]A Savior of Song$$ENTER$$[02:20.30]属于我们的救赎之歌$$ENTER$$[02:32.38]Did you ever take the time to stop and think$$ENTER$$[02:32.38]你是否曾花时间停下思考$$ENTER$$[02:34.40]Or imagine all the damage your words could cause$$ENTER$$[02:34.40]或者想象你的话语所造成的一切伤害$$ENTER$$[02:37.09]It's now you're standing in front of a battle-scene$$ENTER$$[02:37.09]如今你就站在战场的最前线$$ENTER$$[02:39.70]And one by one you're watching as hope is lost$$ENTER$$[02:39.70]而你视作的希望正在逐一消逝$$ENTER$$[02:42.78]Even though you can't undo all that you have done$$ENTER$$[02:42.78]即使你无法抹灭你已经犯下的过错$$ENTER$$[02:44.57]It not too late to right all that you've done wrong$$ENTER$$[02:44.57]但弥补你所犯下的错误仍不晚$$ENTER$$[02:46.97]You only need to acknowledge the abysmal mind$$ENTER$$[02:46.97]你只要探清你的内心深处$$ENTER$$[02:49.72]And then you'll find the answers inside of you.$$ENTER$$[02:49.72]接着就会在心中找到答案$$ENTER$$[02:52.05]僕らが望んだ答えは$$ENTER$$[02:52.05]我们所期望的回答$$ENTER$$[02:55.30]憎しみで狂ってしまうんだろ$$ENTER$$[02:55.30]已经沉溺于憎恨之中了吧$$ENTER$$[02:57.12]争いの先に残した$$ENTER$$[02:57.12]纷争所留下的创伤$$ENTER$$[02:59.48]爪痕は誰が消すんだ$$ENTER$$[02:59.48]又该由谁来抹平$$ENTER$$[03:02.25]今まで届かなくて$$ENTER$$[03:02.25]迄今都不曾被触及$$ENTER$$[03:04.29]救いの手をずっと拒んでいた$$ENTER$$[03:04.29]只因一直以来拒绝着救赎之手$$ENTER$$[03:07.24]鋼のような苦しみに$$ENTER$$[03:07.24]这份钢铁般坚毅的痛苦$$ENTER$$[03:09.49]刃を振り下ろしてくんだ$$ENTER$$[03:09.49]手起刀落将其斩裂$$ENTER$$[03:12.65]途切れた息の根を$$ENTER$$[03:12.65]重新开始呼吸$$ENTER$$[03:15.38]汚れた世界を繋ぎ止めて$$ENTER$$[03:15.38]重新维系这污秽不堪的世界$$ENTER$$[03:18.56]僕らの歯車を$$ENTER$$[03:18.56]停下船舰的擎音,声音消逝回荡$$ENTER$$[03:20.46]It's time to Stop & Rewind$$ENTER$$[03:20.46]是时候该停转倒回$$ENTER$$[03:23.48]失った冀望を$$ENTER$$[03:23.48]将那失去了的希望$$ENTER$$[03:25.55]壊れた時間の破片を集めて$$ENTER$$[03:25.55]与无法重现的回忆聚齐起$$ENTER$$[03:28.43]取り戻す為に$$ENTER$$[03:28.43]为了夺回一切$$ENTER$$[03:30.47]You need to Fall & Unwind$$ENTER$$[03:30.47]必须只身前行$$ENTER$$[03:33.31]走り出す鼓動さえも$$ENTER$$[03:33.31]这开始加剧的心跳$$ENTER$$[03:35.57]限りない慈しみを$$ENTER$$[03:35.57]与源自意志的无限慈爱$$ENTER$$[03:38.31]導き出すアルぺジオ$$ENTER$$[03:38.31]共同奏出的琶音$$ENTER$$[03:40.54]Savior of Song$$ENTER$$[03:40.54]便是属于我们的救赎$$ENTER$$[03:41.93]A Savior of Song$$ENTER$$[03:41.93]属于我们的救赎之歌
true
false
audio/flac
true
最后修改于 2025-04-03