页面正在加载,请稍后...

使用、获取本网站的任何内容即代表您知晓并同意免责声明用户责任条款

浏览网站遇到问题请查看问题诊断/帮助页面寻找相关解决办法

あのバンド

作者:結束バンド

音乐封面

ijkI02s95krc
true
[00:00.00]作词: ヒグチアイ$$ENTER$$[00:01.00]作曲: 草野華余子$$ENTER$$[00:02.00]编曲: 三井律郎$$ENTER$$[00:14.94]あのバンドの歌がわたしには$$ENTER$$[00:14.94]那个乐队 所唱的歌曲$$ENTER$$[00:18.97]甲高く響く笑い声に聞こえる$$ENTER$$[00:18.97]对我来说就好似高亢的笑声$$ENTER$$[00:24.37]あのバンドの歌がわたしには$$ENTER$$[00:24.37]那个乐队 所唱的歌曲$$ENTER$$[00:29.50]つんざく踏切の音みたい$$ENTER$$[00:29.50]对我来说犹如道口鸣铃般刺耳$$ENTER$$[00:35.87]背中を押すなよ$$ENTER$$[00:35.87]不要推 我的后背啊$$ENTER$$[00:40.93]もうそこに列車が来る$$ENTER$$[00:40.93]前方列车即将到来$$ENTER$$[00:43.74]目を閉じる暗闇に差す後光$$ENTER$$[00:43.74]将双目紧闭 射入黑暗的后光$$ENTER$$[00:48.78]耳塞ぐ確かに刻む鼓動$$ENTER$$[00:48.78]将双耳塞住 切实鸣响的心跳$$ENTER$$[00:53.79]胸の奥身を揺らす心臓$$ENTER$$[00:53.79]在胸口深处 随身摇曳的心脏$$ENTER$$[00:59.17]ほかに何も聴きたくない$$ENTER$$[00:59.17]其他我都不想聆听$$ENTER$$[01:01.83]わたしが放つ音以外$$ENTER$$[01:01.83]唯有我的声响除外$$ENTER$$[01:14.74]不協和音に居場所を探したり$$ENTER$$[01:14.74]在不和谐音中 寻找着容身之所$$ENTER$$[01:19.62]悲しい歌に救われていたんだけど$$ENTER$$[01:19.62]虽然自己也被悲伤的歌曲所拯救$$ENTER$$[01:24.94]あのバンドの歌が誰かにはギプスで$$ENTER$$[01:24.94]那个乐队 所唱的歌曲对他人来说却是心灵绷带$$ENTER$$[01:29.95]わたし(だけが)間違いばかりみたい$$ENTER$$[01:29.95]好像我(唯有我)全都搞错了啊$$ENTER$$[01:34.30]目を閉じる暗闇に差す後光$$ENTER$$[01:34.30]将双目紧闭 射入黑暗的后光$$ENTER$$[01:39.29]耳塞ぐ確かに刻む鼓動$$ENTER$$[01:39.29]将双耳塞住 切实鸣响的心跳$$ENTER$$[01:44.33]胸の奥身を揺らす心臓$$ENTER$$[01:44.33]在胸口深处 随身摇曳的心脏$$ENTER$$[01:49.67]ほかに何も聴きたくない$$ENTER$$[01:49.67]其他我都不想聆听$$ENTER$$[01:52.39]わたしが放つ音以外$$ENTER$$[01:52.39]唯有我的声响除外$$ENTER$$[01:59.48]いらない$$ENTER$$[01:59.48]皆不需要$$ENTER$$[02:16.87]背中を押すなよ$$ENTER$$[02:16.87]不要推 我的后背啊$$ENTER$$[02:22.16]容易く心触るな$$ENTER$$[02:22.16]不要轻易地 触碰我的内心$$ENTER$$[02:26.96]出発のベルが鳴る$$ENTER$$[02:26.96]列车出发的铃声响着$$ENTER$$[02:32.70]乗客は私一人だけ$$ENTER$$[02:32.70]乘客仅有我一人$$ENTER$$[02:34.92]手を叩くわたしだけの音$$ENTER$$[02:34.92]拍手作声 唯有我的声音$$ENTER$$[02:39.96]足鳴らす足跡残すまで$$ENTER$$[02:39.96]踏响鞋音 直至留下足迹$$ENTER$$[02:44.91]目を開ける孤独の称号$$ENTER$$[02:44.91]睁开双目 直面孤独称号$$ENTER$$[02:50.11]受け止める孤高の衝動$$ENTER$$[02:50.11]接受于心 那孤高的冲动$$ENTER$$[02:54.81]今胸の奥確かめる心音$$ENTER$$[02:54.81]如今在胸口深处 确认自己的心音$$ENTER$$[03:00.41]ほかに何も聴きたくない$$ENTER$$[03:00.41]其他我都不想聆听$$ENTER$$[03:03.13]わたしが放つ音以外$$ENTER$$[03:03.13]唯有我的声响除外
true
false
audio/flac
true


最后修改于 2025-03-31