忘れてやらない
作者:結束バンド

iLVaf2s28a0b
true
[00:00.00] ぜんぶ天気のせいでいいよ$$ENTER$$[00:00.00]全部归错于天气也可以哦$$ENTER$$[00:23.93]この気まずさも倦怠感も$$ENTER$$[00:23.93]这种隔阂感与倦怠感$$ENTER$$[00:26.58]太陽は隠れながら知らんぷり$$ENTER$$[00:26.58]太阳都将其隐藏 佯装不知$$ENTER$$[00:31.78]ガタゴト揺れる満員電車$$ENTER$$[00:31.78]摇晃不停的满员电车$$ENTER$$[00:34.25]すれ違うのは準急列車$$ENTER$$[00:34.25]擦肩而过的是准急列车$$ENTER$$[00:36.96]輪郭のない雲の 表情 を 探してみる$$ENTER$$[00:36.96]尝试寻找着那毫无轮廓的 云朵的表情$$ENTER$$[00:42.10]「作者の気持ちを答えなさい」$$ENTER$$[00:42.10]「请回答作者的心情是怎样的?」$$ENTER$$[00:44.80]いったいなにが 正解なんだい?$$ENTER$$[00:44.80]究竟什么才算正确答案?$$ENTER$$[00:47.85]予定調和の シナリオ踏み抜いて$$ENTER$$[00:47.85]将那预定调和的剧本踩碎$$ENTER$$[00:52.46]青い 春なんてもんは$$ENTER$$[00:52.46]蓝色的春天什么的$$ENTER$$[00:57.67]僕 に は 似合わない んだ$$ENTER$$[00:57.67]已经不再适合我了啊$$ENTER$$[01:02.79]それでも知っ てるから 一度しかない瞬間は$$ENTER$$[01:02.79]即便如此我也知晓 那仅有一次的瞬间$$ENTER$$[01:08.68]儚 さ を孕んでる$$ENTER$$[01:08.68]孕育着短暂的梦$$ENTER$$[01:13.55]絶対忘れ てやらないよ$$ENTER$$[01:13.55]我绝对不会忘记的$$ENTER$$[01:16.13]いつか死ぬまで何回だって$$ENTER$$[01:16.13]至死之前 我将无数次回想$$ENTER$$[01:18.89]こんなこともあったって 笑って やんのさ$$ENTER$$[01:18.89]往后无论发生怎样的事情 也要露出笑容$$ENTER$$[01:26.63]狭い教室 真空状態$$ENTER$$[01:26.63]狭窄教室 真空状态$$ENTER$$[01:29.14]少年たちは青春全開$$ENTER$$[01:29.14]少年们青春洋溢$$ENTER$$[01:31.67]キリトリ線で区切れ た僕の世界$$ENTER$$[01:31.67]我的世界由切割线划分出来$$ENTER$$[01:36.74]嫌いな僕の劣等感と$$ENTER$$[01:36.74]讨厌自我的劣等感$$ENTER$$[01:39.64]他人と違う優越感と$$ENTER$$[01:39.64]与众不同的优越感$$ENTER$$[01:42.12]せめぎあう絶妙な 感情$$ENTER$$[01:42.12]这两种针锋相对的奇妙情感$$ENTER$$[01:44.70]いったい なにやってんだ$$ENTER$$[01:44.70]究竟 在我内心做着什么$$ENTER$$[01:47.34]「わかるわかる、同じ気持ちさ」$$ENTER$$[01:47.34]「我明白我明白、我有着和你一样的情感」$$ENTER$$[01:50.30]ホントにそう思っていますか?$$ENTER$$[01:50.30]你真的这样想吗?$$ENTER$$[01:53.14]たじ ろぐ 僕 の気も知らないで$$ENTER$$[01:53.14]明明就不知晓我这畏缩的情感$$ENTER$$[01:57.68]誰 かが 始める今日は$$ENTER$$[01:57.68]某人将要开始的今日$$ENTER$$[02:02.89]僕 に は 終わりの今日 さ$$ENTER$$[02:02.89]对我来说却是结束的今日$$ENTER$$[02:08.15]繰り返す足踏みに 未来からの呼び声が$$ENTER$$[02:08.15]我不停原地踏步 而来自未来的呼唤$$ENTER$$[02:13.29]響いてる 「進めよ」と$$ENTER$$[02:13.29]在我耳边回响着「前进吧」$$ENTER$$[02:18.74]運命や奇跡なんてものは$$ENTER$$[02:18.74]命运或是奇迹之类的东西$$ENTER$$[02:21.33]きっと僕にはもったいないや$$ENTER$$[02:21.33]对我来说一定很可惜吧$$ENTER$$[02:24.40]なんとなく の一歩 を 踏み出すだけさ$$ENTER$$[02:24.40]只能让我迈出那小小一步而已$$ENTER$$[02:39.62]オトナほどクサってもいなくて$$ENTER$$[02:39.62]我们不像大人那么顽固$$ENTER$$[02:42.23]コドモほど天才じゃないが$$ENTER$$[02:42.23]也不像孩童那样天才$$ENTER$$[02:45.25]僕は今 人生 の中間だ$$ENTER$$[02:45.25]我现在 正处于人生的中间阶段$$ENTER$$[02:49.84]風 においてかれそうで$$ENTER$$[02:49.84]即便被狂风吹至快要跌倒$$ENTER$$[02:55.11]必死 に 喰 らいついてる$$ENTER$$[02:55.11]仍然拼命地坚持着$$ENTER$$[03:00.30]いつもの 鐘の音も 窓際に積んだ埃も$$ENTER$$[03:00.30]无论是那一如既往的钟声 还是窗边的灰尘$$ENTER$$[03:05.49]教室 の 匂いだって$$ENTER$$[03:05.49]亦或是教室内的味道$$ENTER$$[03:10.89]絶対忘れ てやらないよ$$ENTER$$[03:10.89]我绝对不会忘记的$$ENTER$$[03:13.52]いつか死ぬまで何回だって$$ENTER$$[03:13.52]至死之前 我将无数次回想$$ENTER$$[03:16.30]こんな こともあったって 笑って やんのさ$$ENTER$$[03:16.30]往后无论发生怎样的事情 也要露出笑容$$ENTER$$
true
false
audio/flac
true
最后修改于 2025-03-29