页面正在加载,请稍后...

使用、获取本网站的任何内容即代表您知晓并同意免责声明用户责任条款

浏览网站遇到问题请查看问题诊断/帮助页面寻找相关解决办法

ギターと孤独と蒼い惑星

作者:結束バンド

音乐封面

ixxns2s2880j
true
[00:00.00]作词: ZAQ$$ENTER$$[00:01.00]作曲: 音羽-otoha-$$ENTER$$[00:02.00]编曲: ak kin$$ENTER$$[00:15.14]突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌$$ENTER$$[00:15.14]突然下起的骤雨 让我受够自己没带雨伞$$ENTER$$[00:21.03]空のご機嫌なんか知らない$$ENTER$$[00:21.03]天空的心情如何又与我何干$$ENTER$$[00:25.03]季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ$$ENTER$$[00:25.03]季节交替之时 该换上什么衣服呢$$ENTER$$[00:30.98]春と秋 どこいっちゃったんだよ$$ENTER$$[00:30.98]春天与秋天 究竟去了哪里呢$$ENTER$$[00:34.78]$$ENTER$$[00:34.97]息も出来ない 情報の圧力$$ENTER$$[00:34.97]令人喘不过气来 信息时代的压力$$ENTER$$[00:39.82]めまいの螺旋だ わたしはどこにいる$$ENTER$$[00:39.82]在这眩晕的螺旋之中 我究竟身处何方$$ENTER$$[00:44.65]こんなに こんなに 息の音がするのに$$ENTER$$[00:44.65]明明有着那么多 那么多的呼吸声$$ENTER$$[00:50.78]変だね 世界の音がしない$$ENTER$$[00:50.78]奇怪的是 这世界却 悄然无声$$ENTER$$[00:55.91]$$ENTER$$[00:56.12]足りない 足りない 誰にも気づかれない$$ENTER$$[00:56.12]还不够 还不够 我还未被任何人所注意$$ENTER$$[01:00.36]殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ$$ENTER$$[01:00.36]好似杂乱无章的音律 不成声地呐喊着$$ENTER$$[01:05.34]「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ$$ENTER$$[01:05.34]「真实的自我」 又是为了让谁看见$$ENTER$$[01:10.27]馬鹿なわたしは歌うだけ$$ENTER$$[01:10.27]愚昧无知的我唯有放声高歌$$ENTER$$[01:15.16]ぶちまけちゃおうか 星に$$ENTER$$[01:15.16]倾诉一切吧 对那星辰$$ENTER$$[01:18.73]$$ENTER$$[01:29.55]エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ$$ENTER$$[01:29.55]即便换上伊利克斯琴弦 音色也不尽人意$$ENTER$$[01:35.56]欠けた爪を少し触る$$ENTER$$[01:35.56]轻抚那边缘缺损的指甲$$ENTER$$[01:39.56]半径300mmの体で 必死に嗚いてる$$ENTER$$[01:39.56]以这半径300mm的身躯拼命奏响吉他$$ENTER$$[01:45.56]音楽にとっちゃ ココが地球だな$$ENTER$$[01:45.56]对于音乐来说这副身躯便是地球啊$$ENTER$$[01:49.04]$$ENTER$$[01:49.50]空気を握って 空を殴るよ$$ENTER$$[01:49.50]握紧空气 殴向天空$$ENTER$$[01:54.45]なんにも起きない わたしは無力さ$$ENTER$$[01:54.45]却无事发生 我是如此的无力啊$$ENTER$$[01:59.34]だけどさ その手で この鉄を弾いたら$$ENTER$$[01:59.34]但是啊 用这手弹起这铁弦时$$ENTER$$[02:05.40]何かが変わって見えた…ような。$$ENTER$$[02:05.40]就好像能看到有什么发生变化…一样啊。$$ENTER$$[02:10.71]$$ENTER$$[02:10.88]眩しい 眩しい そんなに光るなよ$$ENTER$$[02:10.88]闪烁耀眼 光彩夺目 请不要如此明亮啊$$ENTER$$[02:14.92]わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ$$ENTER$$[02:14.92]这不就只会让我的丑陋影子愈加明显吗$$ENTER$$[02:19.95]なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない$$ENTER$$[02:19.95]为何我内心会变得如此炽热 无法停止$$ENTER$$[02:24.93]馬鹿なわたしは歌うだけ$$ENTER$$[02:24.93]愚昧无知的我唯有放声高歌$$ENTER$$[02:29.87]うるさいんだって 心臓$$ENTER$$[02:29.87]鼓动愈加喧嚣的 心脏$$ENTER$$[02:33.61]$$ENTER$$[02:42.68]蒼い惑星 ひとりぼっち$$ENTER$$[02:42.68]我在这蓝色星球上孤独一人$$ENTER$$[02:47.36]いっぱいの音を聞いてきた$$ENTER$$[02:47.36]聆听到了众多声音$$ENTER$$[02:52.75]回り続けて 幾億年$$ENTER$$[02:52.75]地球自转数亿年$$ENTER$$[02:57.31]一瞬でもいいから…ああ$$ENTER$$[02:57.31]所以一瞬也好啊…啊啊$$ENTER$$[03:03.32]聞いて$$ENTER$$[03:03.32]请聆听$$ENTER$$[03:04.17]$$ENTER$$[03:04.45]聴けよ$$ENTER$$[03:04.45]聆听我的声音啊$$ENTER$$[03:05.05]$$ENTER$$[03:05.21]わたし わたし わたしはここにいる$$ENTER$$[03:05.21]我啊 我啊 我就存在于此啊$$ENTER$$[03:09.61]殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ$$ENTER$$[03:09.61]好似杂乱无章的音律 不成声地呐喊着$$ENTER$$[03:14.67]なんかになりたい なりたい 何者かでいい$$ENTER$$[03:14.67]仅是想成为 想成为 无论什么人都好$$ENTER$$[03:19.62]馬鹿なわたしは歌うだけ$$ENTER$$[03:19.62]愚昧无知的我唯有放声高歌$$ENTER$$[03:24.73]ぶちまけちゃおうか 星に$$ENTER$$[03:24.73]倾诉一切吧 对那星辰$$ENTER$$
true
false
audio/flac
true


最后修改于 2025-03-29