風のたより
作者:tayori

iEefj2rzs65e
true
[00:00.37]$$ENTER$$[00:02.15]词:tazuneru/Raku$$ENTER$$[00:03.01]曲:tazuneru$$ENTER$$[00:04.32]吹き込んだそよ風が$$ENTER$$[00:04.32]那阵拂进房间的微风$$ENTER$$[00:07.30]窓辺の花を揺らして$$ENTER$$[00:07.30]让窗边的花婀娜摇摆$$ENTER$$[00:11.64]浮かんだ面影と$$ENTER$$[00:11.64]浮现于心的那道身影$$ENTER$$[00:14.59]春を貪った日々のこと$$ENTER$$[00:14.59]让我忆起往昔贪恋的春日$$ENTER$$[00:26.51]読みかけた本の中$$ENTER$$[00:26.51]那本只读了一半的书$$ENTER$$[00:29.46]夢中になって追いかけて$$ENTER$$[00:29.46]我曾无比沉迷 追逐着其中世界$$ENTER$$[00:33.82]いつの日か忘れてた$$ENTER$$[00:33.82]不知不觉已彻底忘却$$ENTER$$[00:36.85]栞は挟んだままなのに$$ENTER$$[00:36.85]明明其中仍旧夹着书签$$ENTER$$[00:40.38]君との日々もあてのない夢も$$ENTER$$[00:40.38]曾与你共度的时光也好 不知寄托于何处的梦想也罢$$ENTER$$[00:46.32]色褪せずに$$ENTER$$[00:46.32]都不曾褪去色彩$$ENTER$$[00:48.98]記憶の奥底で熱を放つ$$ENTER$$[00:48.98]在记忆的深处散发热度$$ENTER$$[00:58.30]描いた未来は遥か遠く離れても$$ENTER$$[00:58.30]哪怕理想中的未来离我依旧无比遥远$$ENTER$$[01:05.57]君といた光が明日を照らすから$$ENTER$$[01:05.57]有你相伴的那道光仍会就此照亮明天$$ENTER$$[01:13.46]風に乗せてこんな言葉も$$ENTER$$[01:13.46]若是这般话语也能乘风而行$$ENTER$$[01:17.27]伝えられたのなら$$ENTER$$[01:17.27]随之传达给你知晓的话$$ENTER$$[01:20.85]それだけで僕はもう生きてゆける$$ENTER$$[01:20.85]仅是如此就能令我度过往后余生$$ENTER$$[01:29.05]数え切れない程の$$ENTER$$[01:29.05]人生至今已经历了$$ENTER$$[01:32.29]喜怒哀楽を重ねた$$ENTER$$[01:32.29]数不清的喜怒哀乐$$ENTER$$[01:36.58]閉じた瞼にさえ$$ENTER$$[01:36.58]哪怕就此闭上眼睛$$ENTER$$[01:39.50]愛しい時間が溢れる$$ENTER$$[01:39.50]珍爱的时光仍会在心中满溢$$ENTER$$[01:43.45]もう怖くないよ$$ENTER$$[01:43.45]我已不再有所畏惧$$ENTER$$[01:46.21]迷いもしないよ$$ENTER$$[01:46.21]也不会有丝毫迷茫$$ENTER$$[01:48.99]この思い出を拾って$$ENTER$$[01:48.99]将这段回忆拾集起来$$ENTER$$[01:52.79]また僕は歩き出せる$$ENTER$$[01:52.79]我便能再次迈步而行$$ENTER$$[02:01.05]願っても縋っても$$ENTER$$[02:01.05]哪怕有所期愿 以此为依靠$$ENTER$$[02:04.80]叶わない運命でも$$ENTER$$[02:04.80]注定仍无法得偿所愿$$ENTER$$[02:08.33]僕らはその先で$$ENTER$$[02:08.33]那就让你我两人$$ENTER$$[02:12.04]待ち合わせをしよう$$ENTER$$[02:12.04]约在遥远未来碰头吧$$ENTER$$[02:16.23]どんな夜もきっと越えられる$$ENTER$$[02:16.23]不论怎样的夜晚一定都能熬过$$ENTER$$[02:20.03]君との旅路なら$$ENTER$$[02:20.03]若这是有你相伴的旅途$$ENTER$$[02:23.66]巡り合う奇跡を信じて欲しい$$ENTER$$[02:23.66]希望你能坚信我们辗转相遇的奇迹$$ENTER$$[02:31.95]躓いても間違ってでも$$ENTER$$[02:31.95]哪怕跌跌撞撞 就此犯下过错$$ENTER$$[02:35.66]ここまで歩いて来たんだ$$ENTER$$[02:35.66]我们也已行至了今时今刻$$ENTER$$[02:38.96]刻んだ足跡は$$ENTER$$[02:38.96]一路所铭刻的足迹$$ENTER$$[02:42.52]僕らだけのもの$$ENTER$$[02:42.52]便是独属于我们的证明$$ENTER$$[02:47.24]交わした誓いも重ねたあの日々も$$ENTER$$[02:47.24]曾对彼此许下的誓言也好 共度的那段时光也罢$$ENTER$$[03:02.07]描いた未来は遥か遠く離れても$$ENTER$$[03:02.07]哪怕理想中的未来离我依旧无比遥远$$ENTER$$[03:09.30]君といた光が明日を照らすから$$ENTER$$[03:09.30]有你相伴的那道光仍会就此照亮明天$$ENTER$$[03:17.12]いつか向き合った夢の先$$ENTER$$[03:17.12]曾在梦想彼岸勇敢面对彼此$$ENTER$$[03:20.85]すれ違った道でも$$ENTER$$[03:20.85]哪怕在路途中擦肩而过$$ENTER$$[03:24.57]温もりを頼りに歩いてゆこう$$ENTER$$[03:24.57]仍要以这份温暖为依靠迈步而行$$ENTER$$[03:31.84]その先で必ず巡り合うから$$ENTER$$[03:31.84]只因我们一定会在未来重逢$$ENTER$$[03:42.09]吹き込んだそよ風が$$ENTER$$[03:42.09]那阵拂进房间的微风$$ENTER$$[03:45.12]窓辺の花を揺らして$$ENTER$$[03:45.12]让窗边的花婀娜摇摆$$ENTER$$[03:49.52]仰ぐ今日の空は$$ENTER$$[03:49.52]就此仰望的今日天空$$ENTER$$[03:52.54]あの時描いた青だった$$ENTER$$[03:52.54]正如我在往昔描绘的那般蔚蓝$$ENTER$$[03:56.60]$$ENTER$$
true
false
audio/flac
true
最后修改于 2025-03-29